Phiên dịch Cabin/ Song Song

Phiên dịch Cabin tiếng Anh

Phiên dịch Cabin tiếng Anh là hình thức phiên dịch được ưa chuộng nhất trong các loại hình phiên dịch. Hình thức này thường được áp dụng cho các hội thảo, hội nghị quy mô lớn có sự tham gia của các diễn giả, người tham gia nước ngoài. Phiên dịch viên dịch đồng thời lời phát biểu của khách mời để đảm bảo người nghe hiểu ngay nội dung đang diễn ra của sự kiện.

3 điều bạn cần hiểu rõ về Phiên dịch Cabin tiếng Anh trước khi lựa chọn:
  • Với Phiên dịch Cabin tiếng Anh, phiên dịch viên phải đồng thời chuyển ngữ lời nói của diễn ra sang ngôn ngữ đích. Phiên dịch viên không có thời gian để suy nghĩ, chuẩn bị bối cảnh và sửa chữa lỗi sai. Điều này bắt buộc phiên dịch viên phải có kiến thức, kỹ năng “cứng” và được đào tạo bài bản. Phiên dịch đồng thời không phải là dễ ngay cả đối với các chuyên gia. Loại hình này đòi hỏi nhiều sự chú ý, trí nhớ nhạy bén, với hội nghị thời gian dài thường yêu cầu có ít nhất hai phiên dịch luân phiên thực hiện.
  • Các hội thảo Phiên dịch Cabin cần đảm bảo hỗ trợ thiết bị Cabin để phục vụ việc phiên dịch. Để phiên dịch đồng thời, cần có buồng thông dịch, tai nghe và micro. Việc cung cấp và lắp đặt các thiết bị này đòi hỏi chuyên môn và chi phí không nhỏ. Để tiết kiệm chi phí và thời gian vận hành, các đơn vị tổ chức thường lựa chọn phương án thuê chọn bộ thiết bị và phiên dịch viên cho sự kiện.

>> Thông tin chi tiết bộ thiết bị phiên dịch Cabin tại đây

 

  • Phiên dịch viên có thể dịch đồng thời cho rất nhiều thính giả trong khán phòng. Loại hình này phù hợp với các hội nghị, hội thảo quy mô lớn, các cuộc họp chính phủ. Đồng thời, một cuộc họp có thể có nhiều phiên dịch viên các ngôn ngữ khác nhau. Mỗi phiên dịch viên ngồi tại một buồng thông dịch chuyển ngữ ngôn ngữ mình phụ trách.
phiên dịch cabin tiếng anh
Yếu tố định giá Phiên dịch Cabin tiếng Anh:
  • Ngôn ngữ đích:

Phiên dịch Cabin tiếng Anh sang tiếng Việt thường có chi phí thấp. Khách hàng yêu cầu ngôn ngữ đích khác như tiếng Trung, Nhật, Hàn,… chi phí thường cao hơn do nguồn nhân lực đáp ứng yêu cầu hạn chế.

  • Thời gian sử dụng phiên dịch Cabin:

Thời gian dịch càng dài giá sẽ tăng lên. Chưa kể đối với các chuyên ngành khó yêu cầu dịch trong thời gian dài, để đảm bảo chất lượng thường sự kiện sẽ cần ít nhất 2 phiên dịch luân phiên như đã kể trên.

  • Lĩnh vực chuyên ngành:

Đối với các lĩnh vực trao đổi thông thường, yếu tố chuyên ngành không ảnh hưởng đến chi phí phiên dịch. Tuy nhiên, với các lĩnh vực đặc thù như ý tế, luật, marketing,… đòi hỏi trình độ cao sẽ có mức phí cao hơn.

Expertrans không đảm bảo giá rẻ nhất, chúng tôi cung cấp nguồn lực Phiên dịch Cabin tiếng Anh nhất lượng nhất

Nhiều khách hàng tìm đến Expertrans sau khi đã sử dụng dịch vụ của các bên khác trên thị trường với chi phí rẻ hơn. Sự thật là giá rẻ cần phải tối ưu mọi chi phí từ nguồn lực, thiết bị,… Tuy nhiên, Phiên dịch Cabin một khi đã sai lệch thì không thể sửa chữa, Expertrans luôn đảm bảo 100% chất lượng bằng cách thực hiện phương án tốt nhất, quy trình thực hiện đặt chuẩn ISO và luôn có phiên dịch dự phòng đảm bảo buổi phiên dịch được diễn ra trơn tru nhất.

1. Kinh nghiệm phiên dịch cabin tiếng Anh:

khách hàng phiên dịch cabin tiếng anh

  • 15 năm kinh nghiệm cung cấp Phiên dịch Cabin/ Song Song trong và ngoài nước.
  • Thực hiện thành công hơn 124,000 dự án Phiên dịch đa lĩnh vực: Kinh tế, Y tế – Dược phẩm, Kỹ thuật, Tài chính – Ngân hàng, Du lịch – Khách sạn, Công nghệ thông tin, Viễn thông, …
2. Nhân sự:
  • Mạng lưới 4,900+ Phiên dịch viên toàn cầu (in-house, CTV) được tuyển chọn và sàng lọc khắt khe, kỹ lưỡng.
  • 100% Phiên dịch viên đạt tiêu chuẩn: có Chứng Chỉ Ngoại Ngữ, kinh nghiệm 3-10 năm, phông văn hóa về ngôn ngữ bản địa phong phú, kiến thức chuyên môn cao, khả năng ghi nhớ thông tin tốt, giọng nói và phát âm chuẩn, kĩ năng diễn thuyết và tốc ký tốt, nhờ đó có thể đảm bảo mang lại chất lượng phiên dịch tốt nhất, nhanh và chính xác đến 99%.
  • Luôn có sẵn phiên dịch viên dự phòng và thay thế, đảm bảo 0% rủi ro trong trường hợp phiên dịch chính hoặc khách hàng có sự thay đổi so với kế hoạch dự kiến.
  • Đội ngũ Quản Lý Chất Lượng Dự Án được đào tạo bài bản, giàu kinh nghiệm.
3. Năng lực:
  • Thành viên chính thức của ATA (Tổ chức dịch thuật Hoa Kỳ), ELIA (Liên hiệp dịch thuật Châu Âu), AATI (Hiệp hội dịch thuật Châu Á).
  • Tiêu chuẩn Chất lượng ISO Quốc tế 9001 – 2015.
  • Không giới hạn Số lượng phiên dịch viên, Thời gian (nửa ngày, một ngày, một tuần, dài hạn,…) và Địa điểm (Trong & ngoài nước) cung cấp dịch vụ Phiên dịch Cabin/ Song Song.
4. Dịch vụ:
  • Hỗ trợ dịch vụ 24/7, báo giá nhanh, sau 15-20 phút.
  • Miễn phí Kiểm tra trình độ Phiên dịch viên.
  • Bảo mật thông tin 100% với Hợp đồng bảo mật NDA.
  • Trang thiết bị phiên dịch tiên tiến và hiện đại nhất hiện nay: Cabin, Tai nghe, Micro,…
  • Cho thuê thiết bị phiên dịch theo yêu cầu.
5. Chi phí:
  • Tiết kiệm tối đa nhờ tối ưu hóa chất lượng nguồn nhân lực và hệ thống công nghệ.
  • Chi phí linh hoạt với đa dạng phương án và lựa chọn Phiên dịch, tùy thuộc vào ngân sách và nhu cầu khách hàng.
  • ***Ưu đãi cho đối tác chiến lược***: Đối với các doanh nghiệp có nhu cầu thuê phiên dịch số lượng lớn cho sự kiện, hội chợ, hoặc thuê phiên dịch viên dài hạn, Expertrans sẽ có ưu đãi về giá cạnh tranh nhất, hỗ trợ khách hàng tiết kiệm chi phí và an tâm về chất lượng dịch vụ.

ExperTrans đã thực hiện thành công nhiều dự án Phiên dịch Cabin tiếng Anh lớn như:
  • Phiên dịch 20 buổi Cabin Anh Việt về chăn nuôi cho Japfa Comfeed
  • PDV Cabin 2 ngày về công nghệ cho Vsmart
  • PDV Cabin Đức Việt cho Ansell
  • 5 buổi PDV Cabin Anh Việt cho Vertec về kinh tế
  • PDV Cabin Nhật Việt cho Vector tại Bangkok
  • PDV Nhật Anh 2 ngày cho Bel Cheese Vietnam…
Expertrans Global cung cấp Dịch vụ Phiên dịch Cabin/ Song Song hơn 100 ngôn ngữ:
Expertrans Global cung cấp Dịch vụ Phiên dịch Cabin/ Song Song ở tất cả các lĩnh vực:
Để biết thêm thông tin chi tiết về dịch vụ Phiên dịch Cabin tiếng Anh của Expertrans Global, Quý khách hàng vui lòng liên hệ theo thông tin sau:

Mail: [email protected]

Hotline: +84 926 05 1999

Nhận báo giá ngay
window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'UA-115449833-1'); !function(s,u,b,i,z){var o,t,r,y;s[i]||(s._sbzaccid=z,s[i]=function(){s[i].q.push(arguments)},s[i].q=[],s[i]("setAccount",z),r=["widget.subiz.net","storage.googleapis"+(t=".com"),"app.sbz.workers.dev",i+"a"+(o=function(k,t){var n=t<=6?5:o(k,t-1)+o(k,t-3);return k!==t?n:n.toString(32)})(20,20)+t,i+"b"+o(30,30)+t,i+"c"+o(40,40)+t],(y=function(k){var t,n;s._subiz_init_2094850928430||r[k]&&(t=u.createElement(b),n=u.getElementsByTagName(b)[0],t.async=1,t.src="https://"+r[k]+"/sbz/app.js?accid="+z,n.parentNode.insertBefore(t,n),setTimeout(y,2e3,k+1))})(0))}(window,document,"script","subiz","acokihlyiulzzxo18d10")