Trong thời của đại toàn cầu hóa, bất kỳ doanh nghiệp nào muốn mở rộng mình ra thị trường quốc tế bởi lợi ích và tương lai mà nó đem lại. Tất nhiên, toàn cầu hóa đã giúp hầu hết các công ty xuất khẩu và bán hàng quốc tế dễ dàng hơn. Nhưng việc này sẽ chỉ xảy ra khi doanh nghiệp áp dụng các dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa để tiếp cận khách hàng tiềm năng quốc tế. Điều quan trọng là phải biết ngành nào cần dịch vụ dịch thuật nhất và áp dụng từng loại hình dịch thuật sao cho đúng chuyên ngành.

Những dịch vụ này sẽ nhanh chóng trở thành nhân tố chính cho sự phát triển toàn cầu của một doanh nghiệp, ít nhất là để thu được nhiều lợi ích khi mở rộng ra quốc tế. Trên thực tế, hầu hết các lĩnh vực kinh doanh đã cá nhân hóa các ưu đãi của họ cho thị trường toàn cầu bằng nhiều ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau, dẫn đến doanh thu tăng mạnh hàng năm.

Cùng Expertrans Global tìm hiểu 7 ngành công nghiệp hàng đầu nào cần dịch vụ bản địa hóa và dịch thuật nhiều nhất trong năm 2023:

1. Tài chính ngân hàng

Lĩnh vực tài chính ngân hàng là một trong những ngành hàng đầu được hưởng lợi từ dịch vụ dịch thuật trong nỗ lực vươn tới sự thống trị toàn cầu. Trong lĩnh vực này, thành công quốc tế đòi hỏi các ngân hàng và các tổ chức tài chính khác phải phù hợp với thị trường địa phương trên toàn thế giới. Để đạt được mục tiêu này, họ cần bản địa hóa tất cả nội dung, ưu đãi và hoạt động tiếp thị của mình tới các thị trường mục tiêu.

Có sự cạnh tranh ngày càng tăng trong lĩnh vực ngân hàng, vì vậy dịch thuật một mình không còn hiệu quả nữa. Những người chơi quan trọng trong ngành cần sử dụng các dịch vụ bản địa hóa để củng cố vị trí toàn cầu của họ. Các ngân hàng, công ty bảo hiểm, sàn giao dịch chứng khoán và quỹ đều cần truyền đạt thông điệp của họ một cách rõ ràng để duy trì tính cạnh tranh.

Banking & Financial Translation Service

Khi ngành tài chính mở rộng, nhu cầu về các bản dịch chuyên nghiệp cũng tăng theo. Các tổ chức cần bản dịch chính xác để giao tiếp với khách hàng quốc tế. Các ngân hàng và các tổ chức tài chính khác dựa vào các dịch giả để có nội dung được tối ưu hóa nhằm thu hút khách hàng mới từ nhiều quốc gia khác nhau.

2. Công nghệ thông tin

Phần lớn các công ty trong ngành công nghệ phát triển các dự án quốc tế và dựa vào các dịch vụ dịch thuật để đáp ứng các mục tiêu kinh doanh của họ. Thực tế cho thấy, không có gã khổng lồ công nghệ nào có thể phát triển mạnh mẽ, bền vững và lâu dài khi chỉ kinh doanh bên trong phạm vi một quốc gia. Vì vậy họ cần giao tiếp với các đối tác và khách hàng tiềm năng bằng nhiều ngôn ngữ. Các dịch giả và chuyên gia bản địa hóa luôn bận rộn làm việc với tất cả các loại nội dung, từ tài liệu kỹ thuật đến phần mềm và tài liệu tiếp thị.

Trong ngành này, dịch vụ dịch thuật phục vụ hai mục đích. Chúng giúp các công ty tiếp cận đối tượng mới và tạo môi trường thu hút truy cập vào các công nghệ mới cho một số lượng lớn người dùng. Khi nền kinh tế toàn cầu số hóa tiếp tục mở rộng, nhiều công ty khởi nghiệp công nghệ sẽ phải tích hợp các dịch vụ ngôn ngữ để thu hút sự chú ý.

3. Y tế – Dược phẩm

Dịch thuật tài liệu ngành Y tế – Dược phẩm là lĩnh vực dịch thuật khá phức tạp, đòi hỏi ở người dịch phải có trình độ chuyên môn cao về y học và vốn từ vựng phong phú về ngành y.

DỊCH THUẬT NGÀNH Y TẾ - DƯỢC PHẨM

Khảo sát nhanh trên thị trường Việt Nam, số công ty, trung tâm dịch thuật và phiên dịch có khả năng cung cấp dịch vụ này chỉ chiếm số ít, bởi hơn ai hết, bản thân các công ty dịch thuật đều hiểu rằng sự chính xác trong lĩnh vực y tế – dược phẩm phải được đảm bảo tuyệt đối, một sai sót dù nhỏ cũng có thể gây ảnh hưởng trực tiếp đến tính mạng của con người. Chính vì thế, khách hàng yêu cầu dịch vụ này cũng cần phải nghiên cứu kỹ lưỡng khi hợp tác với bất kỳ nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ nào.

4. Giáo dục và đào tạo

Giáo dục và đào tạo là những khía cạnh quan trọng của đời sống vì nó ảnh hưởng trực tiếp đến quá trình phát triển của con người. Giờ đây, việc trao đổi, giao lưu và học tập không chỉ giới hạn trong một quốc gia mà đã vượt qua biên giới của địa lý nhằm mang tri thức đến với nhân loại. Để tối đa hóa ảnh hưởng tích cực của tri thức, giúp mọi người có thể hiểu được nội dung của các tài liệu từ nhiều nguồn khác nhau và nâng cao chất lượng học hỏi, truyền đạt thông tin, dịch vụ Phiên dịch và Dịch thuật ngành Giáo dục dần trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. Việc chuyển hóa ngôn ngữ sang nhiều ngôn ngữ khác nhau chính là cây cầu kết nối tri thức một cách hiệu quả và rộng khắp.

Đặc biệt, với xu hướng toàn cầu hóa đang gia tăng, ngày càng có nhiều học viên trên toàn cầu đăng ký tham gia các khóa học và đào tạo trực tuyến. Đây là cơ hội lớn mà các trung tâm, tổ chức giáo dục E-learning nên tận dụng. Các đơn vị này phải đầu tư vào các dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa để hướng tới nhiều người học ngôn ngữ trong khu vực và tăng doanh thu hàng năm.

5. Thương mại điện tử

Bạn có biết, hơn 80% người dùng Internet sẵn sàng mua hàng trên một website có sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ? Vì lý do này, nhiều doanh nghiệp coi việc dịch website Thương mại điện tử là kế hoạch trọng điểm trong chiến lược thu hút và tiếp cận khách hàng nước ngoài. Tuy nhiên, sẽ có chuyện gì xảy ra nếu mặt hàng trên website của bạn bị dịch sai phần mô tả sản phẩm hoặc hướng dẫn sử dụng? Doanh nghiệp chắc chắn sẽ bị mất điểm trong mắt khách hàng và khó có thể nhận được sự tin tưởng ở những lần mua hàng tiếp theo.

Chính vì vậy, việc lựa chọn được một nhà cung cấp dịch vụ Phiên dịch, Dịch thuật tài liệu ngành Thương mại điện tử uy tín, chuyên nghiệp là vô cùng quan trọng và cần thiết.

6. Ngành Luật Pháp

Dịch thuật tài liệu pháp luật là lĩnh vực quan trọng trong việc kết nối quan hệ kinh tế, chính trị quốc tế. Vì vậy, nghiệp vụ này cần được xử lý tỉ mỉ, chuyên nghiệp. Đây là tài liệu thúc đẩy nền kinh tế và bảo vệ nhân quyền của chúng ta. Việc có hợp đồng, di chúc, hồ sơ nhận dạng, tài liệu của tòa án và tất cả các tài liệu pháp lý khác được dịch chính xác là rất quan trọng đối với hoạt động của cuộc sống cá nhân cũng như doanh nghiệp và chính phủ.

Dịch thuật tài liệu ngành Luật pháp là lĩnh vực yêu cầu độ chính xác, tỉ mỉ rất cao, đòi hỏi người thực hiện phải am hiểu, có kinh nghiệm sâu rộng và kiến thức chuyên ngành vững. Ví dụ, khi dịch một bản án kinh tế, nếu người dịch không có trình độ chuyên môn giỏi, dịch sai nghĩa của 1 cụm từ ngắn thì cũng có thể gây ra hậu quả vô cùng nghiêm trọng, gây thiệt hại lớn về con người và tài sản. Chính vì vậy, khi cân nhắc, lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ, các doanh nghiệp và tổ chức hoạt động trong lĩnh vực luật pháp cần phải có sự cẩn trọng, tìm hiểu kỹ lưỡng để tránh những ảnh hưởng xấu có thể xảy ra. 

7. Ngành du lịch

Hiện nay, nhu cầu du lịch, nghỉ dưỡng của con người ngày một tăng, số lượng du khách ngày một nhiều và nhu cầu cập nhật thông tin du lịch bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của các “thượng đế” ngày một lớn. Khách hàng có xu hướng chọn những nhà cung cấp dịch vụ nghỉ dưỡng, du lịch, tham quan,… mà thông tin được dịch và truyền tải chính xác, dễ hiểu.

Phiên dịch ngành du lịch

Chính vì vậy, để thu hút cũng như “chiều lòng” các khách hàng, dịch vụ Dịch thuật ngành Du lịch & Khách sạn chính là chìa khóa thành công của các doanh nghiệp hoạt động trong ngành “công nghiệp không khói” này.

Về chúng tôi,

Công ty dịch thuật và phiên dịch chuyên nghiệp Expertrans Global ra đời vào năm 2005. Nhằm đáp ứng nhu cầu sử dụng dịch vụ của thị trường. Với 18 năm kinh nghiệm trong ngành, chúng tôi tự tin đem đến cho khách hàng chất lượng phiên dịch uy tín hàng đầu. Với đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, chất lượng, giàu kinh nghiệm qua nhiều dự án phiên dịch. Bạn đang cần sử dụng dịch vụ dịch thuật chuyên ngành nào? Hãy liên hệ ngay để Expertrans Global giúp bạn giải quyết vấn đề này.

HOTLINE
EMAIL

Nhận báo giá trực tuyến ngay!

  • Max. file size: 256 MB.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Bản địa hóa phần mềm & ứng dụng di động

Bản địa hóa phần mềm và ứng dụng dành cho thiết bị di động đang ngày càng trở nên quan trọng. Do nhu cầu sử dụng thiết bị điện tử, thiết bị di động hiện nay là vô cùng lớn. […]

Rèn luyện AQ – 2023: Chinh phục Nhìu Cồ San 2965m

Thứ 7, ngày 11/02/2023 vừa qua toàn bộ nhân sự Công ty cổ phần Expertrans Toàn Cầu đã có chuyến rèn luyện AQ, chinh phục thành công đỉnh núi Nhìu Cồ San độ cao 2965m. Ký ức về các dốc […]

Xu Hướng Dịch Thuật và Bản Địa Hóa Trong Năm 2023

Ngành dịch thuật và bản địa hóa không ngừng thay đổi việc luôn cập nhật tin tức và xu hướng mới nhất là yếu tố sống còn cho sự thành công của bạn. Trong thế giới toàn cầu hóa ngày […]

Nhận báo giá ngay