Bạn đang cần sử dụng dịch thuật và bạn muốn tham khảo giá cả trước khi quyết định sử dụng dịch vụ. Nhưng khi dạo qua bài viết trên website của Expertrans Global hầu như chúng tôi không để báo giá trên đó. Điều này sẽ khiến bạn cảm thấy khó chịu vì không tìm được thứ mình đang mong muốn. Có rất nhiều yếu tố quyết định giá các dự án dịch thuật. Bởi dịch thuật không phải là một loài hình dịch vụ cố định, dự án nào cũng sẽ giống nhau. Mà trái lại mỗi dự án dịch thuật thì đều có yêu cầu hay nhiều yếu tố khác nhau để đưa ra được một mức giá khung. Do đó, bạn sẽ thấy rất ít bài viết trên Website chúng tôi để cố định bảng giá dịch vụ dịch thuật.

Giá của một dự án dịch thuật

Mặc dù không thể đưa ra cho bạn một báo giá có thể áp dụng cho tất cả các dịch vụ dịch thuật. Nhưng dưới đây chúng tôi xin phép chia sẻ các yếu tố để quyết định đến giá của các dự án dịch thuật. Để bạn có thể tìm hiểu và có cái nhìn trực quan. Từ đó đưa ra những quyết định sử dụng dịch vụ của mình.

1. Số lượng từ nguồn

Số lượng từ nguồn chính là tổng số từ được thấy trong tài liệu ngôn ngữ nguồn cần được dịch sang ngôn ngữ đích. Và số lượng từ cần dịch chính là yếu tố quan trọng nhất để tính giá cho một dự án dịch thuật.

Việc tính giá từng từ như vậy sẽ thuận lợi hơn trong việc tính toán thời gian hoàn thành dự án và khối lượng công việc để đưa ra chiến thuật hợp lý, có lợi nhất cho khách hàng.

2. Thời gian khách yêu cầu hoàn thành dự án

Thời gian hoàn thành một dự án dịch thuật cũng ảnh hướng khá lớn đến chi phí của nó. Đối với những dự án dịch gấp giá cả có thể cao hơn từ 30% – 70% so với giá tiêu chuẩn. Bởi những dự án gấp, đòi hỏi công ty dịch thuật phải huy động một số lượng lớn tài nguyên, xoay tua các dự án liên tục.

thời gian dịch thuật

Cùng với đó là người quản lý dự án cũng phải làm việc hết công suất để vừa đáp ứng được thời gian cũng như chất lượng bản dịch đầu ra. Chính vì vậy, thời gian dịch càng dài thì giá càng hợp lý. Vậy nên bạn cần có một chiến lược hợp lý, càng sớm càng tốt. Có kế hoạch trước một vài tháng thôi cũng có thể giúp bạn tiết kiệm được cả nghìn đô-la cho dự án của mình.

3. Cặp ngôn ngữ cần dịch

Cặp ngôn ngữ cần dịch giúp người dịch xác định được độ khó của tài liệu. Là một trong các yếu tố quan trọng để quyết định đến giá cả dịch thuật. Với các ngôn ngữ phổ biến nhưng tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn,… Giá cả sẽ dễ chịu hơn các ngôn ngữ ở khó như tiếng Thái, Séc, Hà Lan, Hy Lạp,…

Dịch vụ dịch thuật

Và đối với các ngôn ngữ hiếm, ít người sử dụng thì tất nhiên giá cả sẽ là đắt. Bởi rất khó để tìm được người thông thạo, thường sẽ là các ngôn ngữ học có trình độ cao.

*Tham khảo thêm: Dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ tại đây!!!

4. Sự phức tạp của chủ đề cần dịch

Sự phức tạp của tài liệu là một yếu tố khác ảnh hưởng đến giá cả. Một số loại tài liệu có tính chất đặc thù riêng như y tế, pháp lý hoặc kỹ thuật. Đòi hỏi người dịch phải có kiến ​​thức và kinh nghiệm chuyên ngành.

Biên dịch viên cần nhiều thời gian để nghiên cứu về chủ đề cần dịch. Hoặc có thể phải làm việc với chuyên gia về ngôn ngữ để có thể hiểu và dịch một cách chính xác nhất. Điều này đồng nghĩa với việc chi phí dịch thuật cao hơn so với tài liệu thông thường.

5. Quy trình dịch thuật

Tại Expertrans Global, chúng tôi làm việc quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn chất lượng ISO Quốc tế 9001:2015.

quy trinh dich thuat

Tài liệu sẽ được dịch bởi biên dịch viên bản địa. Sau đó sẽ được các chuyên gia có trình độ cao chỉnh sửa. Và hiện đính để đảm bảo tính chính xác so với tài liệu gốc. Cùng với đó là những chỉnh sửa về tích chất đặc thù văn hóa, tôn giáo, phong tục tập quán và cả tiêu chuẩn về ngôn ngữ.

Chúng tôi cũng có cung cấp dịch vụ dịch thông thường không hiệu đính giá cả sẽ rẻ hơn. Nhưng chỉ phù hợp với tài liệu sử dụng nội bộ, giấy tờ cá nhân,… Tuy nhiên, tôi sẽ không khuyến khích bạn dùng dịch vụ này. Nếu như bạn cần dịch tài liệu công ty, tài liệu chuyên ngành. Đừng tiếc rẻ mà lại gây hậu quả không đáng có cho doanh nghiệp.

6. Định dạng văn bản

Các định dạng văn bản cũng ảnh hướng khá lớn đến thời gian hoàn thành của dự án. Khi định dạng tài liệu khách hàng gửi tới càng khó thì tốn nhiều thời gian để chuẩn bị dịch. Đối với những tệp Word (.docx), PowerPoint (.pptx) và Excel (.xlsx) được coi là những tệp đinh dạng đơn giản. Bất kì biên dịch viên nào cũng có thể mở được file này bằng bộ công cụ Office. Như vậy rất thuận lợi trong việc chọn ra văn bản cần dịch mà không cần gõ lại toàn bộ. Tiết kiệm rất nhiều thời gian và công sức.

gia cac dự án dich thuật

Tuy nhiên, đối với những tệp định dạng ảnh (PNG, JPG, JPEG, …). Hoặc PDF bao gồm cả hình ảnh và văn bản thì thực sự rất khó khăn và mất thời gian. Bởi biên dịch viên hầu như sẽ phải làm thủ công. Mất rất nhiều công sức, thời gian từ đó giá cả sẽ cao hơn đáng kể.

7. Chế bản điện tử (DTP)

Mọi người thường quên mất rằng chế bản điện tử (DTP) cũng là một phần của quy trình dịch thuật. Đối với những dự án phức tạp, công nghệ cao thì DTP không thể thiếu.

Che ban dien tu

Nhiều cặp ngôn ngữ sau khi được dịch thì độ rộng và số lượng từ có thể tăng lên một cách đáng kể. Lúc đó DTP sẽ lên tiếng để giúp tài liệu của bạn. Vừa giữ nguyên bố cục ban đầu vừa đầy đủ văn bản sau khi được dịch. Những dự án DTP có hiệu đính, media, thiết kế đồ họa,… cũng làm cho chi phí sẽ tăng lên.

*Tìm hiểu thêm: Dịch vụ chế bản điện tử của Expertrans Global tại đây!!!

Kết Luận

Hiểu một cách đơn giản giá cả dịch thuật sẽ tùy thuộc vào dự án mà bạn cung cấp. Nếu là một dự án dịch thuật đơn giản thì giá cả rất dễ chịu và tính toán được dễ dàng. Tuy nhiên đối với dự án phức tạp thì tùy thuộc vào độ lớn và thời gian hoàn thành dự án của bạn. Nên nhớ các dự án dịch thuật sẽ không giống nhau, chỉ một thay đổi nhỏ cũng đã làm thay đổi giá cả của dự án dịch thuật.

Công ty dịch thuật Expertrans Global đã đáp ứng hàng ngàn dự án dịch thuật cho các doanh nghiệp trong nước và quốc tế. Trong suốt 17 năm hoạt động trong ngành chúng tôi luôn là lựa chọn hợp tác hàng đầu của các doanh nghiệp. Bởi sự uy tín, chuyên nghiệp và hiếu khách của mình.

 

Liên hệ ngay cho chúng tôi để nhận báo giá miễn phí cũng như giá cả ưu đãi nhé!

Hotline: 092.605.1999
Email: sales@expertrans.com

 

Báo giá Dịch thuật miễn phí trong vòng 15 phút!

  • Max. file size: 256 MB.
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Thưởng thâm niên & Teambuilding của Managers

Sau lần lỡ hẹn đầy tiếc nuối với quốc đảo Singapore vì đại dịch 2021. Năm nay, chuyến tàu mang team Managers cùng 2 nhân sự thâm niên của chúng ta đã sẵn sàng cất cánh ghé thăm đất nước […]

phien dich bong da

Dịch thuật thể thao đang diễn ra như thế nào?

Không thể phủ nhận thể thao đang là một ngành công nghiệp quốc tế và có tốc độ phát triển chóng mặt. Cho dù đó là việc ký kết hợp đồng của vận động viên, hợp đồng thương hiệu. Hay […]

dịch máy

Dịch máy: Liệu có thực sự là lựa chọn hấp dẫn ?

Dịch máy từ lâu đã trở thành vấn đề được bàn tán khá nhiều. Từ người dùng phổ thông cho đến các chuyên gia trong lĩnh vực dịch thuật. Dịch máy bắt đầu từ sự phát triển của mạng lưới […]

5 tác giả thành công đáng kể nhờ dịch ngôn ngữ

Dịch sách đa ngôn ngữ đang là xu hướng của mọi tác giả. Khi mà họ muốn tên tuổi hay đứa con tinh thần của mình tiếp cận được nhiều độc giả trên thế giới. Mặc dù, những tác giả […]

Những sai lầm cần tránh khi thuê dịch vụ dịch thuật

Việc mắc sai lầm trong đời sống hàng ngày là điều mà không ai tránh khỏi và không hề muốn xảy ra. Những có những sai lầm sẽ khiến bạn phải chịu tổn thất nặng nề, đặc biệt là các […]

ban dia hoa tiep thi

Bản địa hóa như một chiến lược tiếp thị quốc tế

  Ngày nay, để tiếp cận được tập khách hàng trên toàn thế giới. Thì chiến lược tiếp thị quốc tế phải thực sự thành công. Để làm được điều này, thì nó phải bao gồm một thuật ngữ khá […]

Nhận báo giá ngay
092 605 1999