Việc đọc chuẩn các từ trong Tiếng Anh đóng một vai trò rất quan trọng trong giao tiếp. Nhiều bạn thường học sai cách phát âm hoặc tự dự đoán dẫn đến luôn phát âm sai, khiến cho người đối diện có thể hiểu nhầm hoặc không hiểu bạn đang nói điều gì. Chính vì vậy, bạn cần luyện nói Tiếng Anh để phát âm chuẩn.

1. island /’ailənd/

Từ này sẽ được đọc là /’ailənd/ chứ không có ‘’s’’ như nhiều bạn vẫn đọc. Chữ ‘’s’’ trong trường hợp này là âm câm.

2. vehicle /’vi: əkl/

‘’Vơ hi cồ’’ hay ‘’vơ hai cồ’’ là cách phát âm của nhiều người Việt khi gặp từ vựng này. Nhưng chữ /h/ ở đây không hề được phát âm và bị câm.

3. foreigner /’fɔrənə/

Bạn vẫn hay thường đọc là ‘’fo rên nờ’’ hay ‘’fo rên z nờ’’ phải không? Các cách đọc như vậy đều sai, cách phát âm chuẩn nhất cho từ này là phần /g/ sẽ bị câm, /ei/ đọc là /ə/ và cả từ sẽ là /’fɔrənə/. Các bạn nhớ trọng âm của từ rơi vào âm thứ nhất nhé.

4. women /ˈwɪmɪn/

Đây là danh từ số nhiều của từ woman /ˈwʊmən/, tuy nhiên cách đọc của nó lại khác hẳn dạng số ít. Nhiều người thường hay phát âm hai từ này giống hệt nhau. Cách phát âm đúng là âm “o” sẽ phát âm là /ɪ/ và cả từ cần đọc là /ˈwɪmɪn/

5. pizza /ˈpiːtsə/

Chúng ta đã quen với cách gọi món pizza ở Việt Nam là pi-da. Tuy nhiên nếu giao tiếp với người bản ngữ, hay đi ăn tại các nhà hàng nước ngoài, bạn gọi món này là pi-da thì có thể khiến người đối diện không hiểu. Từ này được phát âm là /ˈpiːtsə/. Dù trong từ gốc không có chữ /t/ nhưng khi phát âm bạn cần phát âm nối /t/ và /s/ để có thể đọc đúng từ này.

phát âm sai

6. meter /’mi:tə/

Có lẽ vì trong tiếng Việt thường phát âm “mét’’ nên chúng ta vẫn giữ nguyên và đọc là “mét tờ” khi chuyển sang tiếng Anh. Cách phát âm đúng của từ này là /’mi:tə/ theo kiểu British English (tiếng Anh Anh) hoặc /’mi:dər/ heo kiểu American English (tiếng Anh Mỹ), chữ “e” đầu tiên cần được phát âm là /i:/

7. colleague /ˈkɒliːɡ/

Nhiều bạn đọc nó tương tự như từ college /ˈkɒlɪdʒ/, nhưng chữ /g/ ở đây phát âm là /g/ chứ không phải /ʤ/, và phần “ea” được đọc là /i:/

8. clothes /kloʊðz/

Hầu như chúng ta đều phát âm là “ cơ lâu zis”, phần đuôi /es/ luôn được đọc là /is/. Cách phát âm như thế là sai. Bạn chỉ cần đọc là /kloʊðz/, phần đuôi phát âm âm /ðz/ là vừa đủ.

9. recipe /ˈresəpi/

Nếu bạn chưa bao giờ thấy từ này, có thể bạn sẽ phát âm nó là “ri sai” hoặc “ri síp”, nhưng cách phát âm chuẩn nhất phải chia thành 3 âm tiết, và đọc là /ˈresəpi/ và trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất.

10. purpose /ˈpɜːpəs/

Từ này có phiên âm là /ˈpɜːpəs/, không phải là /ˈpɜːpouz/ như nhiều người vẫn phát âm. Lí do của sự nhầm lẫn này là do người học mặc định những từ có đuôi “-ose” đều có cách phát âm là /ouz/, ví dụ suppose /səˈpoʊz/ propose /prəˈpoʊz/, dispose /dɪˈspoʊz/,…

Trên đây là 10 từ mà người Việt thường xuyên phát âm sai. Để phát âm tiếng Anh chuẩn từng từ, bạn nên dùng công cụ tra từ của từ điển Cambridge, hoặc từ điển Oxford rồi luyện tập cho đến khi bạn cảm thấy giống âm thanh từ đó nhất. Bên cạnh đó, bạn cũng nên luyện tập phát âm theo câu nói trong phim để phát âm đúng nhịp điệu lên xuống của câu như người bản xứ.

Nguồn: EJoy


VỀ EXPERTRANS

Công ty Expertrans là Nhà cung cấp các dịch vụ về giải pháp hỗ trợ toàn cầu hóa hiệu quả nhất dành cho doanh nghiệp – Dịch vụ Ngôn Ngữ (Làm phụ đề, Biên dịchPhiên dịch, Thu âm, Lồng tiếngChép dịchBản địa hóa Game, Website, Phần mềm,…). Với hơn 14 năm kinh nghiệm, chúng tôi kết hợp trí tuệ của đội ngũ biên, phiên dịch viên, kỹ thuật viên sản xuất giỏi nhất, được sàng lọc và tuyển chọn khắt khe, với những công nghệ tiên tiến nhất hiện nay như Trados, Translation Memory để mang đến cho khách hàng sự uy tín và hài lòng tối đa.

thời gian dịch thuật

Thời gian dịch thuật mất bao lâu?

Thời gian dịch thuật mất bao lâu? Khi được hỏi về thời gian hoàn thành một dự án dịch thuật, mỗi người sẽ có một cách trả lời khác nhau. Tuy nhiên, hầu hết đều có chung quan điểm rằng […]

Google Translate bổ sung ngôn ngữ mới

Lần đầu tiên trong 4 năm, dịch vụ dịch thuật của Google bổ sung thêm ngôn ngữ mới. Từ năm 2016 Google Translate đã không thêm bất cứ ngôn ngữ mới nào vào bộ máy dịch thuật trực tuyến của […]

Free Quote