What We Do
In the translation industry, “localization” refers to the process by which the source text is specially adjusted to suit the linguistic, cultural and geographical attributes of the target country or region. The ultimate goal is to create an “invisible translation” which, to the reader, does not appear to be a translation at all, but an original text in its own right.
And media localization is the process of localizing TV show, radio, film, and video content to reach the global market. Currently, there’s a huge demand for content localization. People would rather watch or listen to the media than read a book or newspaper to get information.
As a professional localization agent in Asia, Expertrans Global is partnering with a lot of high-brand media agencies to help them reach the global market with global media. We have the technical tools required to make translation easier and faster. Additionally, we can also select excellent translators specialized in media to assist client’s project perfectly
Our process comprises the following steps:
- Timecode creation
- Voice recording or subtitling
- Video production
On the other hand, Expertrans Global also offers translation service for media content in many types:
|Advertisements||Educational materials||Marketing materials||Streaming media|
|Audiobooks||In-flight entertainment||Movies||TV shows|
|Blogs||Instructional||Print Products||Website content|
|Documentaries||Videos||Social media posts||…|
Please contact us for further information!
E-mail: [email protected]
- Vietnam: +84 926 05 1999
- Singapore: +65 6715 7049